viernes 19 de abril de 2024

TV

viernes 19 de abril de 2024

MATERIAL DE ARCHIVO

La Covid-19 enriqueció el idioma español

Panamá, 24 may (Prensa Latina) El reconocimiento de nuevos vocablos por la Real Academia Española (RAE) enriquece el tesoro léxico del idioma, opinaron hoy aquí expertos sobre la incorporación de términos generados por la pandemia de la Covid-19.

‘Covidiota’ la RAE lo identificó como un adjetivo y sustantivo usado para la ‘persona que se niega a cumplir las normas sanitarias dictadas para evitar el contagio de la covid’ y explicó su origen en la palabra inglesa ‘covidiot’, puesta de moda por la prensa en 2020 y consignada en el Oxford Advanced Learner’s Dictionary (2020).

Otros términos relacionados que el ingenio popular utiliza son covidiotismo, covidivorcio, covidioma, coviditis, covidmanía, covidnoico, covidofobia, covifiesta y otros que incorporan la picaresca o incluso mezclan el término con raíces de palabras obscenas.

Aunque muchas de estas referencias están en su Diccionario Histórico, la RAE no aceptó hasta el momento ‘covidiota’ y sus derivados, pero sí ‘COVID-19’ y ‘COVID’ (en mayúsculas), cuyo significado señala como ‘Síndrome respiratorio agudo producido por un coronavirus’.

‘Toda lengua viva está en constante actualización vinculada con las diversas situaciones que atraviesan las sociedades que las poseen’, dijo al diario La Estrella de Panamá la profesora de español Delia Cortés, quien agregó que la ciencia y la tecnología fueron siempre fuentes de neologismos.

‘La lengua es, ante todo, un medio de comunicación que debe adaptarse, con la mayor eficiencia y precisión posibles, a las necesidades comunicativas de sus usuarios’, afirmó y añadió que ese proceso de evolución proviene también de los descubrimientos técnicos y científicos, los contactos con otras lenguas y los ‘préstamos de una lengua a otra’.

Por otra parte, el secretario de la Academia Panameña de la Lengua, Rodolfo De Gracia, explicó al medio que la RAE incorpora anualmente nuevos términos que están en uso en la comunidad hispanohablante y recientemente adhirió 153 palabras nuevas, muchas de las cuales se refieren a las circunstancias actuales.

Entre estas se encuentran: coronavirus, antirretroviral y su plural, bioseguridad, coronavírico, cuarentenal, desconfinar, encuarentenar, negativismo, videollamada, emoji, emoticón y ébola, pero aclaró que ‘no todos los términos que han sido aprobados por la RAE están únicamente relacionados a la pandemia’.

‘La Academia hoy día no cumple un rol de policía lingüístico como se suele atribuir; ese término de covidiota tiene un uso negativo y se puede prestar para ridiculizar a un individuo. La RAE aprueba palabras como terrorismo, pero no significa que apoye este acto, al igual como ocurre con narcodólar o cualquier otro término referido’, dijo.

No obstante, consideró que la institución ‘va un paso atrás del uso de las palabras’, porque primero surgen nuevas palabras y después las incorpora, aunque algunas caen en desuso y explicó que ‘los lenguajes van siempre cambiando y enriqueciéndose. Iberoamérica ha nutrido mucho el idioma español’.

mgt/orm

NOTAS RELACIONADAS
RELACIONADAS DE ARCHIVO
EDICIONES PRENSA LATINA

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad

El consorcio conformado por la Ong OIKOS Cooperãçao e Desenvolvimento, el Gobierno Municipal de Cienfuegos y la Universidad Carlos Rafael Rodríguez tiene la intención de adjudicar el siguiente contrato de suministro en el marco del proyecto “Trazos Libre.

La contribución de la cultura y la tradición para el desarrollo socioeconómico de la comunidad”, cofinanciado por la Unión Europea y el Instituto Camões de Portugal, en Cuba, bajo la línea temática «Organizaciones de la Sociedad Civil y Autoridades Locales»:

  • Equipamientos para los emprendimientos culturales del Distrito Creativo La Gloria, Cienfuegos ( O.12 – 2023/TL)


Se invitan a los proveedores interesados a obtener el expediente de licitación en la representación de OIKOS en Cuba sita en Calle 26 n.61, entre 11 y 13, Vedado, Plaza de la Revolución, La Habana, o escribiendo el correo electrónico E-mail chiara.vighi@oikos.pt

Las ofertas deberán ser entregadas en la sede de OIKOS en Cuba antes del día 31 de enero ( 6:00 pm hs de Cuba)  o por e-mail a las direcciones de correo siguientes: chiara.vighi@oikos.pt, cruzcruzarnaldo@gmail.com
Cualquier información adicional, así como posibles aclaraciones y preguntas deberán ser dirigidas exculsivamente por correo electronico.