En chino, la pronunciación de “520” se asemeja a la frase “wo ai ni”, cuyo significado en español es “te amo”.
La fecha ganó popularidad en redes sociales y plataformas digitales, donde numerosas personas intercambian mensajes, regalos y demostraciones de afecto.
Restaurantes, floristerías, hoteles y comercios electrónicos suelen aprovechar la jornada para lanzar promociones especiales dirigidas a parejas y consumidores jóvenes.
En varias ciudades chinas también aumentó hoy la cantidad de registros matrimoniales y reservas en establecimientos vinculados a celebraciones románticas.
A diferencia del tradicional Festival Qixi, considerado el equivalente chino de San Valentín y basado en una antigua leyenda popular, el 20 de mayo surgió principalmente a partir de la cultura digital y el lenguaje utilizado en internet.
La relación entre números y expresiones fonéticas constituye una práctica frecuente en China, donde diversas combinaciones numéricas adquieren significados específicos debido a su pronunciación similar a determinadas palabras o frases.
El fenómeno refleja además el impacto de las redes sociales y la comunicación digital en las costumbres contemporáneas de la sociedad china, especialmente entre las generaciones más jóvenes.
De esta forma, son tres las jornadas que dedica China al amor: el 14 de febrero, el día del 520 (20 de mayo) y el Festival de Qixi, actualmente más reanimado como método de preservar también la identidad y tradición cultural.
mem/idm













