-Mundial de fútbol: Se buscan los últimos semifinalistas
-Guatemala: Fiesta de béisbol con Serie Latina U12 rumbo Williamsport
-Argentina vuelve a ser un balón, su equipo va por el pase a semifinal
-San Merino en fútbol y ¡Que viva España!
—
FÚTBOL
Ciudad de México, 11 jul (Prensa Latina) Los dos últimos semifinalistas en la Copa Mundial de fútbol de México, Estados Unidos y Canadá 2026 saldrán hoy de los duelos Noruega-Inglaterra y Argentina-Suiza.
Los nórdicos han sido la gran sensación en el torneo, sus aficionados contagian con cánticos y celebraciones de remo, y en sus cinco partidos han sumado 21 goles.
—
BÉISBOL
Ciudad de Guatemala, 11 jul (Prensa Latina) Una fiesta de béisbol vivirá desde hoy Guatemala con 11 equipos inscritos en la Serie Latina 2026 categoría U12 (Major o reina) por un cupo rumbo a Williamsport, Pensilvania, Estados Unidos.
Tras revisión de documentos legales efectuada la víspera y el congresillo esta mañana, Venezuela (representada por la Liga Jiménez de Lara) saldrá a revalidar el título conseguido de manera invicta el año pasado en Ecuador por los Cardenales de Lara (de Barquisimeto).
—
FÚTBOL
Buenos Aires, 11 jul (Prensa Latina) Argentina vuelve a rodar hoy como un balón, su selección se juega ante Suiza el pase a la semifinal del Mundial 2026 en la que ya están Francia y España, y falta el cuarto contendiente que saldrá del enfrentamiento entre Inglaterra y Noruega.
Al menos en las grandes ciudades del país habrá festivales de hinchas en parques y plazas para disfrutar el partido a través de grandes pantallas, en tanto bares y cafés ofrecen ofertas atractivas para conquistar comensales y llenar sus locales, y todos los medios dedican amplios espacios a la cobertura futbolera.
—
FÚTBOL
Madrid, 11 jul (Prensa Latina) San Merino, una vez más salvador y héroe de un país que madrugó hoy con el grito repetido del pasodoble ¡Que Viva España!, con un triunfo agónico 2-1 contra Bélgica en la Copa Mundial de Fútbol
Curiosidad y paradoja. La canción fue compuesta por el músico belga Leo Caerts, con letra original en flamenco escrita por Leo Rozenstraten y grabada originalmente en 1971 por la cantante, también belga, Samantha.
to/yma













